9.7. Modal sentence connection: the causals

The following cmavo are discussed in this section:

ri'a

BAI

rinka modal: physical cause

ki'u

BAI

krinu modal: justification

mu'i

BAI

mukti modal: motivation

ni'i

BAI

nibli modal: logical entailment

This section has two purposes. On the one hand, it explains the grammatical construct called modal sentence connection. On the other, it exemplifies some of the more useful BAI cmavo: the causals. (There are other BAI cmavo which have causal implications: ja'e means with result, and so seja'e means with cause of unspecified nature; likewise, gau means with agent and tezu'e means with purpose. These other modal cmavo will not be further discussed here, as my purpose is to explain modal sentence connection rather than Lojbanic views of causation.)

There are four causal gismu in Lojban, distinguishing different versions of the relationships lumped in English as causal:

rinka event x1 physically causes event x2
krinu event x1 is the justification for event x2
mukti event x1 is the (human) motive for event x2
nibli event x1 logically entails event x2

Each of these gismu has a related modal: ri'a, ki'u, mu'i, and ni'i respectively. Using these gismu and these modals, we can create various causal sentences with different implications:

Example 9.35. 

le spati cu banro ri'a le nu
The plant grows with-physical-cause the event-of
do djacu dunda fi le spati
you water give to the plant.

The plant grows because you water it.


Example 9.36. 

la djan. cpacu le pamoi se jinga
John gets the first prize
ki'u le nu la djan. jinga
with-justification the event-of that-named John wins.

John got the first prize because he won.


Example 9.37. 

mi lebna le cukta mu'i
I took the book with-motivation
le nu mi viska le cukta
the event-of I saw the book.

I took the book because I saw it.


Example 9.38. 

la sokrates. morsi binxo ni'i
Socrates dead became with-logical-justification
le nu la sokrates. remna
the event-of that-named Socrates is-human.

Socrates died because Socrates is human.


In Example 9.35 through Example 9.38, the same English word because is used to translate all four modals, but the types of cause being expressed are quite different. Let us now focus on Example 9.35, and explore some variations on it.

As written, Example 9.35 claims that the plant grows, but only refers to the event of watering it in an abstraction bridi (abstractions are explained in Chapter 11) without actually making a claim. If I express Example 9.35, I have said that the plant in fact grows, but I have not said that you actually water it, merely that there is a causal relationship between watering and growing. This is semantically asymmetrical. Suppose I wanted to claim that the plant was being watered, and only mention its growth as ancillary information? Then we could reverse the main bridi and the abstraction bridi, saying:

Example 9.39. 

do djacu dunda fi le spati
You water give to the plant
seri'a le nu ri banro
with-physical-effect the event-of it grows.

You water the plant; therefore, it grows.


with the ri'a changed to seri'a. In addition, there are also symmetrical forms:

Example 9.40. 

le nu do djacu dunda fi le spati cu
The event-of (you water give to the plant)
rinka le nu le spati cu banro
causes the event-of (the plant grows).

Your watering the plant causes its growth.

If you water the plant, then it grows.


does not claim either event, but asserts only the causal relationship between them. So in Example 9.40, I am not saying that the plant grows nor that you have in fact watered it. The second colloquial translation shows a form of if-then in English quite distinct from the logical connective if-then explained in Chapter 14.

Suppose we wish to claim both events as well as their causal relationship? We can use one of two methods:

Example 9.41. 

le spati cu banro .iri'abo do
The plant grows. Because you
djacu dunda fi le spati
water give to the plant.

The plant grows because you water it.


Example 9.42. 

do djacu dunda fi le spati
You water give to the plant.
.iseri'abo le spati cu banro
Therefore the plant grows.

You water the plant; therefore, it grows.


The compound cmavo .iri'abo and .iseri'abo serve to connect two bridi, as the initial i indicates. The final bo is necessary to prevent the modal from taking over the following sumti. If the bo were omitted from Example 9.41 we would have:

Example 9.43. 

le spati cu banro .i ri'a do
The plant grows. Because-of you,
djacu dunda fi le spati
[something] water gives to the plant.

The plant grows. Because of you, water is given to the plant.


Because ri'a do is a modal sumti in Example 9.43, there is no longer an explicit sumti in the x1 place of djacu dunda, and the translation must be changed.

The effect of sentences like Example 9.41 and Example 9.42 is that the modal, ri'a in this example, no longer modifies an explicit sumti. Instead, the sumti is implicit, the event given by a full bridi. Furthermore, there is a second implication: that the first bridi fills the x2 place of the gismu rinka; it specifies an event which is the effect. I am therefore claiming three things: that the plant grows, that you have watered it, and that there is a cause-and-effect relationship between the two.

In principle, any modal tag can appear in a sentence connective of the type exemplified by Example 9.41 and Example 9.42. However, it makes little sense to use any modals which do not expect events or other abstractions to fill the places of the corresponding gismu. The sentence connective .ibaubo is perfectly grammatical, but it is hard to imagine any two sentences which could be connected by an in-language modal. This is because a sentence describes an event, and an event can be a cause or an effect, but not a language.