PLEASE NOTE: THIS IS AN OLD VERSION. The current version is linked from The Complete Lojban Language.

17. Complete table of BAI cmavo with rough English equivalents

The following table shows all the cmavo belonging to selma'o BAI, and has five columns. The first column is the cmavo itself; the second column is the gismu linked to it. The third column gives an English phrase which indicates the meaning of the cmavo; and the fourth column indicates its meaning when preceded by ``se''.

For those cmavo with meaningful ``te'', ``ve'', and even ``xe'' conversions (depending on the number of places of the underlying gismu), the meanings of these are shown on one or two extra rows following the primary row for that cmavo.

It should be emphasized that the place structures of the gismu control the meanings of the BAI cmavo. The English phrases shown here are only suggestive, and are often too broad or too narrow to correctly specify what the acceptable range of uses for the modal tag are.

   ba'i    basti   replaced by instead of
    bai bapli   compelled by    compelling
    bau bangu   in language in language of
    be'i    benji   sent by     transmitting
            te=sent to  ve=with transmit origin
            xe=transmitted via
    ca'i    catni   by authority of with authority over
    cau claxu   lacked by   without
    ci'e    ciste   in system   with system function
            te=of system components
    ci'o    cinmo   felt by     feeling emotion
    ci'u    ckilu   on the scale    on scale measuring
    cu'u    cusku   as said by  expressing
            te=as told to   ve=expressed in medium
    de'i    detri   dated       on the same date as
    di'o    diklo   at the locus of at specific locus
    do'e    -----   vaguely related to
    du'i    dunli   as much as  equal to
    du'o    djuno   according to    knowing facts
            te=knowing about
                    ve=under epistemology
    fa'e    fatne   reverse of  in reversal of
    fau fasnu   in the event of
    fi'e    finti   created by  creating work
            te=created for purpose
    ga'a    zgana   to observer observing
            te=observed by means
                    ve=observed under cond.
    gau gasnu   with agent  as agent in doing
    ja'e    jalge   resulting in    results because of
    ja'i    javni   by rule     by rule prescribing
    ji'e    jimte   up to limit as a limit of
    ji'o    jitro   under direction controlling
    ji'u    jicmu   based on    supporting
    ka'a    klama   gone to by  with destination
            te=with origin  ve=via route
            xe=by transport mode
    ka'i    krati   represented by  on behalf of
    kai ckaji   characterizing  with property
    ki'i    ckini   as relation of  related to
            te=with relation
    ki'u    krinu   justified by    with justified result
    koi korbi   bounded by  as boundary of
            te=bordering
    ku'u    kulnu   in culture  in culture of
    la'u    klani   as quantity of  in quantity
    le'a    klesi   in category as category of
            te=defined by quality
    li'e    lidne   led by      leading
    ma'e    marji   of material made from material
            te=in material form of
    ma'i    manri   in ref. frame   as a standard for
    mau zmadu   exceeded by more than
    me'a    mleca   undercut by less than
    me'e    cmene   with name   as a name for
            te=as a name to
    mu'i    mukti   motivated by    motive therefore
    mu'u    mupli   exemplified by  as an example of
    ni'i    nibli   entailed by entails
    pa'a    panra   in addition to  similar to
            te=similar in pattern
                    ve=similar by standard
    pa'u    pagbu   with component  as a part of
    pi'o    pilno   used by     using tool
    po'i    porsi   in the sequence sequenced by rule
    pu'a    pluka   pleased by  in order to please
    pu'e    pruce   by process  processing from
            te=processing into
                    ve=passing through stages
    ra'a    srana   pertained to by concerning
    ra'i    krasi   from source as an origin of
    rai traji   with superl.    superlative in
            te=at extreme   ve=superlative among
    ri'a    rinka   caused by   causing
    ri'i    lifri   experienced by  experiencing
    sau sarcu   requiring   necessarily for
            te=necessarily under cond.
    si'u    sidju   aided by    assisting in
    ta'i    tadji   by method   as a method for
    tai tamsmi  as a form of    in form
            te=in form similar to
    ti'i    stidi   suggested by    suggesting
            te=suggested to
    ti'u    tcika   with time   at the time of
    tu'i    stuzi   with site   as location of
    va'o    vanbi   under cond. as conditions for
    va'u    xamgu   benefiting from with beneficiary
    zau zanru   approved by approving
    zu'e    zukte   with actor  with means to goal
            te=with goal

The lujvo ``tamsmi'' on which ``tai'' is based is derived from the tanru ``tarmi simsa'' and has the place structure:

x1 has form x2, similar in form to x3 in property/quality x4

This lujvo is employed because ``tarmi'' does not have a place structure useful for the modal's purpose.

Last modified: Thu Oct 24 16:02:46 PDT 2002.

Please e-mail [email protected] with any comments or concerns.