Previous
Modal relative phrases; Comparison |
To Boston Via The Road Go I, With An Excursion Into The Land Of Modals
The Lojban Reference Grammar |
Next
Modal conversion: JAI |
It is possible to mix logical connection (explained in Chapter 14) with modal connection, in a way that simultaneously asserts the logical connection and the modal relationship. Consider the sentences:
11.1) mi nelci do .ije mi nelci la djein. I like you. And I like Janewhich is a logical connection, and
11.2) mi nelci do .iki'ubo mi nelci la djein. I like you. Justified-by I like Jane.The meanings of Example 11.1 and Example 11.2 can be simultaneously expressed by combining the two compound cmavo, thus:
11.3) mi nelci do .ijeki'ubo mi nelci la djein. I like you. And justified-by I like Jane.Here the two sentences ``mi nelci do'' and ``mi nelci la djein.'' are simultaneously asserted, their logical connection is asserted, and their causal relationship is asserted. The logical connective ``je'' comes before the modal ``ki'u'' in all such mixed connections.
Since ``mi nelci do'' and ``mi nelci la djein.'' differ only in the final sumti, we can transform Example 11.3 into a mixed sumti connection:
11.4) mi nelci do .eki'ubo la djein. I like you and/because Jane.Note that this connection is an afterthought one. Mixed connectives are always afterthought; forethought connectives must be either logical or modal.
There are numerous other afterthought logical and non-logical connectives that can have modal information planted within them. For example, a bridi-tail connected version of Example 11.4 would be:
11.5) mi nelci do gi'eki'ubo nelci la djein. I like you and/because like Jane.
The following three complex examples all mean the same thing.
11.6) mi bevri le dakli .ijeseri'abo tu'e mi bevri le gerku .ijadu'ibo mi bevri le mlatu [tu'u] I carry the sack. And [effect] (I carry the dog And/or [equal] I carry the cat. ) I carry the sack. As a result I carry the dog or I carry the cat, equally. 11.7) mi bevri le dakli gi'eseri'ake bevri le gerku gi'adu'ibo bevri le mlatu [ke'e] I carry the sack and [effect] (carry the dog and/or [equal] carry the cat ). I carry the sack and as a result carry the dog or carry the cat equally. 11.8) mi bevri le dakli .eseri'ake le gerku .adu'ibo le mlatu [ke'e] I carry the sack and [effect] (the cat and/or [equal] the dog ). I carry the sack, and as a result the cat or the dog equally.In Example 11.6, the ``tu'e ... tu'u'' brackets are the equivalent of the ``ke ... ke'e'' brackets in Example 11.7 and Example 11.8, because ``ke ... ke'e'' cannot extend across more than one sentence. It would also be possible to change the ``.ijeseri'abo'' to ``.ije seri'a'', which would show that the ``tu'e ... tu'u'' portion was an effect, but would not pin down the ``mi bevri le dakli'' portion as the cause. It is legal for a modal (or a tense; see Chapter 10) to modify the whole of a ``tu'e ... tu'u'' construct.
Note: The uses of modals discussed in this section are applicable both to BAI modals and to ``fi'o''-plus-selbri modals.
Previous
Modal relative phrases; Comparison |
To Boston Via The Road Go I, With An Excursion Into The Land Of Modals
The Lojban Reference Grammar |
Next
Modal conversion: JAI |