PLEASE NOTE: THIS IS AN OLD VERSION. The current version is linked from The Complete Lojban Language.
There are many dialects of English, thus making it difficult
to define the standardized symbols of the IPA in terms useful
to every reader. All the symbols used in this chapter are
repeated here, in more or less alphabetical order, with
examples drawn from General American. In addition, some
attention is given to the Received Pronunciation of (British)
English. These two dialects are referred to as GA and RP
respectively. Speakers of other dialects should consult a book
on phonetics or their local television sets.
- [È]
- An IPA indicator of primary stress; the syllable which
follows [È] receives primary
stress.
- [/]
- An allowed variant of Lojban ``.''. This sound is not
usually considered part of English. It is the catch in your
throat that sometimes occurs prior to the beginning of a word
(and sometimes a syllable) which starts with a vowel. In some
dialects, like Cockney and some kinds of American English, it
is used between vowels instead of ``t'': ``bottle'' [bo/l`]. The English interjection
``uh-oh!'' almost always has it between the syllables.
- [ù]
- A symbol indicating that the previous vowel is to be
spoken for a longer time than usual. Lojban vowels can be
pronounced long in order to make a greater contrast with
buffer vowels.
- [a]
- The preferred pronunciation of Lojban ``a''. This sound
doesn't occur in GA, but sounds somewhat like the ``ar'' of
``park'', as spoken in RP or New England American. It is
pronounced further forward in the mouth than [A].
- [A]
- An allowed variant of Lojban ``a''. The ``a'' of GA
``father''. The sound [a] is
preferred because GA speakers often relax an unstressed [A] into a schwa [«], as in the usual pronunciations
of ``about'' and ``sofa''. Because schwa is a distinct vowel
in Lojban, English speakers must either learn to avoid this
shift or to use [a] instead: the
Lojban word for ``sofa'' is ``sfofa'', pronounced [sfofa] or [sfofA]
but never [sfof«] which would
be the non-word ``sfofy''.
- [Q]
- Not a Lojban sound. The ``a'' of English ``cat''.
- [b]
- The preferred pronunciation of Lojban ``b''. As in
English ``boy'', ``sober'', or ``job''.
- [B]
- An allowed variant of Lojban ``v''. Not an English sound;
the Spanish ``b'' or ``v'' between vowels. This sound should
not be used for Lojban ``b''.
- [d]
- The preferred pronunciation of Lojban ``d''. As in
English ``dog'', ``soda'', or ``mad''.
- [E]
- The preferred pronunciation of Lojban ``e''. The ``e'' of
English ``met''.
- [e]
- An allowed variant of Lojban ``e''. This sound is not
found in English, but is the Spanish ``e'', or the tense
``e'' of Italian. The vowel of English ``say'' is similar
except for the off-glide: you can learn to make this sound by
holding your tongue steady while saying the first part of the
English vowel.
- [«]
- The preferred pronunciation of Lojban ``y''. As in the
``a'' of English ``sofa'' or ``about''. Schwa is generally
unstressed in Lojban, as it is in English. It is a totally
relaxed sound made with the tongue in the middle of the
mouth.
- [f]
- The preferred pronunciation of Lojban ``f''. As in
``fee'', ``loafer'', or ``chef''.
- [¸]
- An allowed variant of Lojban ``f''. Not an English sound;
the Japanese ``f'' sound.
- [g]
- The preferred pronunciation of Lojban ``g''. As in
English ``go'', ``eagle'', or ``dog''.
- [h]
- The preferred pronunciation of the Lojban apostrophe
sound. As in English ``aha'' or ``oh, hello''.
- [i]
- The preferred pronunciation of Lojban ``i''. Essentially
like the English vowel of ``pizza'' or ``machine'', although
the English vowel is sometimes pronounced with an off-glide,
which should not be present in Lojban.
- [I]
- A possible Lojban buffer vowel. The ``i'' of English
``bit''.
- [ö]
- A possible Lojban buffer vowel. The ``u'' of ``just'' in
some varieties of GA, those which make the word sound more or
less like ``jist''. Also Russian ``y'' as in ``byt''' (to
be); like a schwa [«], but
higher in the mouth.
- [j]
- Used in Lojban diphthongs beginning or ending with ``i''.
Like the ``y'' in English ``yard'' or ``say''.
- [k]
- The preferred pronunciation of Lojban ``k''. As in
English ``kill'', ``token'', or ``flak''.
- [l]
- The preferred pronunciation of Lojban ``l''. As in
English ``low'', ``nylon'', or ``excel''.
- [l`]
- The syllabic version of Lojban ``l'', as in English
``bottle'' or ``middle''.
- [m]
- The preferred pronunciation of Lojban ``m''. As in
English ``me'', ``humor'', or ``ham''.
- [m`]
- The syllabic version of Lojban ``m''. As in English
``catch 'em'' or ``bottom''.
- [n]
- The preferred pronunciation of Lojban ``n''. As in
English ``no'', ``honor'', or ``son''.
- [n`]
- The syllabic version of Lojban ``n''. As in English
``button''.
- [N]
- An allowed variant of Lojban ``n'', especially in
Lojbanized names and before ``g'' or ``k''. As in English
``sing'' or ``singer'' (but not ``finger'' or
``danger'').
- [N`]
- An allowed variant of Lojban syllabic ``n'', especially
in Lojbanized names.
- [o]
- The preferred pronunciation of Lojban ``o''. As in the
French ``haute (cuisine)'' or Spanish ``como''. There is no
exact English equivalent of this sound. The nearest GA
equivalent is the ``o'' of ``dough'' or ``joke'', but it is
essential that the off-glide (a [w]-like sound) at the end of the vowel is
not pronounced when speaking Lojban. The RP sound in these
words is [«w] in IPA terms, and
has no [o] in it at all; unless you
can speak with a Scots, Irish, or American accent, you may
have trouble with this sound.
- []
- An allowed variant of Lojban ``o'', especially before
``r''. This sound is a shortened form of the ``aw'' in GA
``dawn'' (for those people who don't pronounce ``dawn'' and
``Don'' alike; if you do, you may have trouble with this
sound). In RP, but not GA, it is the ``o'' of ``hot''.
- [p]
- The preferred pronunciation of Lojban ``p''. As in
English ``pay'', ``super'', or ``up''.
- [r]
- One version of Lojban ``r''. Not an English sound. The
Spanish ``rr'' and the Scots ``r'', a tongue-tip trill.
- [¨]
- One version of Lojban ``r''. As in GA ``right'',
``baron'', or ``car''. Not found in RP.
- [R]
- One version of Lojban ``r''. In GA, appears as a variant
of ``t'' or ``d'' in the words ``metal'' and ``medal''
respectively. A tongue-tip flap. [{]
One version of Lojban ``r''. Not an English sound. The French
or German ``r'' in ``reine'' or ``rot'' respectively. A
uvular trill.
- [r`], [¨`], [R`],
[{`] are syllabic versions of the
above. [¨`] appears in the GA
(but not RP) pronunciation of ``bird''.
- [s]
- The preferred pronunciation of Lojban ``s''. As in
English ``so'', ``basin'', or ``yes''.
- [S]
- The preferred pronunciation of Lojban ``c''. The ``sh''
of English ``ship'', ``ashen'', or ``dish''.
- [§]
- An allowed variant of Lojban ``s''. Not an English sound.
The Hindi retroflex ``s'' with underdot, or Klingon
``S''.
- [t]
- The preferred pronunciation of Lojban ``t''. As in
English ``tea'', ``later'', or ``not''. It is important to
avoid the GA habit of pronouncing the ``t'' between vowels as
[d] or [R].
- [T]
- Not normally a Lojban sound, but a possible variant of
Lojban ``'''. The ``th'' of English ``thin'' (but not
``then'').
- [v]
- The preferred pronunciation of Lojban ``v''. As in
English ``voice'', ``savor'', or ``live''.
- [w]
- Used in Lojban diphthongs beginning or ending with ``u''.
Like the ``w'' in English ``wet'' [wEt] or ``cow'' [kAw].
- [x]
- The preferred pronunciation of Lojban ``x''. Not normally
an English sound, but used in some pronunciations of ``loch''
and ``Bach''; ``gh'' in Scots ``might'' and ``night''. The
German ``Ach-Laut''. To pronounce [x], force air through your throat without
vibrating your vocal chords; there should be lots of
scrape.
- [Y]
- A possible Lojban buffer vowel. Not an English sound: the
``ü'' of German ``hübsch''.
- [z]
- The preferred pronunciation of Lojban ``z''. As in
English ``zoo'', ``hazard'', or ``fizz''.
- [Z]
- The preferred pronunciation of Lojban ``j''. The ``si''
of English ``vision'', or the consonant at the end of GA
``garage''.
- [½]
- An allowed variant of Lojban ``z''. Not an English sound.
The voiced version of [§].